Ближе к вечеру Мария,
уставшая за день, уснула, и Аль, оставив Жнецов, отправился в кабинет владельца
«Магнолии». Мистер Роуз сидел в своем кресле, работая над какими-то бумагами. В
кабинете он был абсолютно один: его телохранитель был отправлен в холл,
присматривать за прибывающими в гостиницу постояльцами.
Аль, войдя в кабинет
без стука, опустился в кресло напротив мистера Роуз. Попросив подождать пару
минут, тот быстро закончил с бумагами и убрал их в стол.
- Как ты, Аль? – мягко
спросил Генри.
- В порядке, - Аль
улыбнулся. – Вы спрашивали, почему я здесь.
- И почему ты в таком
виде, - добавил мистер Роуз. – Почему ты здесь, мне, вообще-то, знать не
положено.
- Ничего, это вполне
можно услышать. На этот раз.
- Правда? В таком
случае мне очень интересно это услышать.
- Я и Жнецы –
присматриваем за Марией. Ее хотят убить. Почему – мне пока не ясно. Жнецы,
конечно, и без меня бы справились, но отец по-прежнему хочет услышать от меня
просьбу о помощи. Для меня.
- Да, помню я эту твою
клятву, - Генри кивнул. – Ну, так что с твоей внешностью?
- Спрашиваете, почему я
выгляжу как юноша? …Ну, это-то Вы должны хорошо представлять. Вспомните, что
всегда и всем заявлял ребенок, живущий под Вашим крылом?
- О, я помню. Этот
ребенок всегда говорил, что будет сильным, что никогда и ни у кого не попросит
помощи для себя. Что никогда не доставит проблем другим. …А через пять минут
этот ребенок во что-нибудь уже влипал, сбежав от телохранителей. …Но, Аль, тебе
ведь еще только шестнадцать. Все это было лет пять назад.
- Мне почти
восемнадцать, - мягко поправил Аль.
- Да? …Как быстро летит
время. И как быстро растут дети. …Неужели ты считаешь себя уже достаточно
сильным человеком для самостоятельной жизни?
- Конечно.
- Но, Аль, …ты же… ты…
- Я прекрасно знаю, кто
я, - Аль вздохнул. – А выгляжу я как юноша только для того, чтобы меня не
считали обузой. …Слабым проблемным ребенком.
- Я никогда не считал
тебя таким ребенком, - тихо мягко произнес мистер Роуз и улыбнулся. – Ты –
сильная, вполне самостоятельная личность. И сильная не потому, что когда-то ты,
Аль, заставил меня почувствовать страх, увидеть в твоих глазах свою смерть.
- Правда? Вы никогда не
говорили мне этого.
- Рад, что смог удивить
тебя, дитя мое. …Я надеюсь, вы здесь задержитесь.
- Дня на полтора,
наверно. Потом отец сообщит нам, следующую точку пути.
- Жаль. …Видишь ли,
послезавтра в городе будет праздник, и я устраиваю прием в гостинице. Я бы
очень хотел увидеть тебя там.
- …Я попробую
поговорить со Жнецами. Но ничего не обещаю.
- Конечно.
- Не буду отвлекать, -
Аль встал.
- Будь осторожнее, дитя
мое, - Генри улыбнулся и вновь занялся за работу.
Аль спустился в холл.
Здесь в кресле дремал Виктор, из окна были видны Марат и Виктория, медленно
гуляющие по саду. Аль подошел к Виктору и потрепал его за плечо.
- Виктория, отвяжись! –
пробормотал тот сквозь сон. – Сказал уже: надо вам, идите в город, а я хоть
посплю спокойно.
- Виктор, проснись, -
позвал Аль.
- Чего? – парень открыл
глаза. – А, это ты, Аль. Что случилось?
- Поговорить надо. Со
всеми. …Идем, Виктория и Марат в саду, - Аль потянул парня за руку, когда тот
закрыл глаза, собираясь спать дальше. Виктор дернул руку, и Аль, стоявший
слишком близко к креслу, упал на парня.
- Ты какого делаешь? –
Аль, опершись на руки, попытался встать, но Виктор, быстро проснувшийся и также
пытающийся встать, помешал юноше это сделать. Оба вновь оказались в кресле.
- Погоди… ой, больно
же! – Виктор стиснул зубы, когда Аль неаккуратно оперся на ребра парня локтем.
- Прости! …Ты можешь
подождать, пока я встану? …Дьявол! – Аль удалось встать, но Виктор, поднявшись,
неосторожно сбил юношу с ног, и оба вновь очутились в кресле.
- Давай, сначала я…
- Ты? Не смеши! – и,
оттолкнувшись от парня, Аль резко встал. Юноша быстро отошел от кресла, чтобы
вновь не оказаться в нем по вине Виктора.
- Эй, больно же! –
встав, Виктор потер ребра, которым больше всего досталось от Аль.
- Сам виноват! В
следующий раз будешь сразу вставать, а не ждать, пока тебе будет больно, -
бросил Аль и пошел на улицу. – Идем!
- Ох, и властный же
бывает у нас Принц! – буркнул Виктор и, оправившись, пошел за Аль. Выйдя из
гостиницы, парень подошел к Марату и Виктории, возле которых уже стоял Аль.
Юноша бросил взгляд на Виктора и повернулся к нему спиной.
- Аль, что случилось? –
Виктория улыбнулась ему.
- Ничего. …Просто
некоторым нужно научиться вставать сразу, а не когда по ребрам надают, -
холодно бросил Аль. Марат рассмеялся.
- Я давно тебе
говорила, что не нужно столько спать.
- Только твоих поучений
мне и не хватало, - буркнул Виктор.
- Значит, ты получил от
Аль по ребрам? Вот это новость! – сквозь смех
проговорил Марат. И, успокоившись, перевел взгляд на Аль. – О чем ты
хотел поговорить?
- Мистер Роуз просит
нас остаться на некоторое время. Послезавтра в городе будет праздник. Он
приглашает нас на вечер, который будет проведен здесь, в гостинице.
- Вечер? – глаза
Виктории радостно загорелись. – Марат, давай останемся! Это же так здорово!
…Или ты совсем не хочешь со мной потанцевать?
- Ну, ты, сестричка, и
ведьма, - заявил Виктор, зная, что Марат не хочет здесь задерживаться, но и
отказать Виктории он тоже не может.
- Умолкни, или я отсеку
твой острый язык твоим же ножом-переростком!
- Нож-переросток?! Ну, я
тебе сейчас устрою! …Да твой гермафродит больнее укуса – вреда не причиняет!
- Кого это ты тут
«гермафродитом» зовешь? Твой напильник?
- Напильник? Да твой
«недорез» по сравнению с моим мечом яйца выеденного не стоит! – Виктор уже
закипал от злости.
«Похоже, этот спор у
них давно, - прикинул Аль. – Только вот… сколько еще он будет продолжаться? Как
долго?»
- Я согласен, -
неожиданно произнес Марат. Громко, чтобы перекричать гомон спорящей парочки.
Виктория замерла на секунду, а потом переспросила:
- Извини, ты что-то
сказал? – промурлыкала она. Аль тут же ощутил, с КАКОЙ скоростью может меняться
эта женщина.
- Я согласен оставаться
в гостинице до конца праздника. Если, конечно, это не будет угрожать Марии, -
спокойно уточнил Марат. Виктория, в глазах которой светилась радость, не
удержалась и поцеловала Марата. Мужчина замер. Аль, любуясь парой, вдруг
услышал свист Виктора и, недолго думая, с силой ткнул локтем ему под ребра.
Позади юноши послышался стон.
- Аль, ты чего творишь
…ой… ну, нельзя же так!? – простонал Виктор.
- Как же я от тебя
устал! И это за какие-то двадцать минут! …Нет… если я и стану когда-либо твоим
Хозяином, ты, поверь, будешь почти постоянно находиться там, где меня и в
помине не будет!
- Жесткое обещание! –
оценила Виктория. – Аль, мы с тобой завтра идем в город.
- Зачем?
- Ты поможешь мне
выбрать платье. А этих двоих оставим скучать здесь. И Марию с собой заберем!
Уверена, ей понравится в магазинах.
- Не думаю, что там
понравится самому Аль, - Виктор, пришедший в себя после удара Аль, усмехнулся. Аль
мысленно с ним согласился и, когда Виктория отвернулась к Марату, кивнул:
- Не хочешь сходить
туда вместо меня?
- Нет, спасибо! Моя
сестричка и без магазинов находит средства превратить меня в мочалку. Все же
Виктория – ведьма!
- Чего ты так на нее?
- Сам скоро поймешь.
…Кстати, может, подыщем кого-нибудь для Аль? – добавил Виктор громче и
усмехнулся. – Все же надо когда-нибудь юноше становиться мужчиной!
- Да, Аль, может, мы
найдем тебе девушку? Всего одна ночь, больше не надо!
- Нет уж, спасибо! Я с
этим как-нибудь сам, - Аль попятился, когда Виктория попыталась поймать его за
руку. – И… с чего вы решили, что у меня еще никого не было?
- Перестань, Аль! По
тебе же видно! – бросил Марат.
- Да? – неподдельно
удивился Аль. – В любом случае, не надо!
- А вот и надо! Лови
его! – Виктор бросился за Аль, который попытался удрать от Жнецов, перепрыгивая
через клумбы и бегая по дорожкам.
Мистер Роуз,
придерживая штору рукой, наблюдал за шумной компанией, бегавшей по его
прекрасному саду.
- Не думал, что увижу
это юное чудо снова, - прошептал Генри. – Когда Аль… был здесь последний раз,
он уже потерял свое детство. Но сейчас, смотря на это сокровище Аида, я начинаю
думать, что Аль и не взрослел. Как думаешь?
Генри обернулся к
портье, сидевшему в кресле. Тот улыбнулся и кивнул.
- Я и не узнал Аль, -
тепло проговорил он. – Подрос. Да и эта мужская одежда…
- Понимаю. Аль не узнал
тебя, так?
- Нет. Думаю, тот
случай со случайным выбросом его энергии все же стер часть воспоминаний Аль.
Генри кивнул и, опустив
штору, сел в свое кресло….
Вечером, за час до
приема, мистер Роуз позвал Аль к себе в кабинет. Не стучась, Аль прошел и сел в
кресло. Они были одни.
- Ты знаешь, почему я
тебя позвал сюда, верно?
- Да, но этого не
будет. Я не буду танцевать на этом вечере. …Они не знают, кто я.
- Вот в чем дело.
…Может, пригласить твою сестру? ...
…Виктор, постучав,
вошел в кабинет Генри. Тот, стоя у зеркала, поправлял галстук-бабочку.
- А, Виктор! Заходи.
Все уже готовы?
- Да. Но мы нигде не
можем найти Аль. Вы не знаете, где он?
- Как? Вам не передали?
…У Аль возникли неотложные дела: его вызвал Аид. Вместо него сегодня на вечере
будет его сестра. Очаровательное создание.
- Сестра Аль? – Виктор
приподнял бровь.
- Да. …Будь я помоложе
лет на двадцать, обязательно приударил бы за ней! Правда-правда! – в глазах
мужчины играли озорные огоньки. – Но, увы, я слишком стар для нее. …Так и быть,
оставляю ее тебе. Только запомни: в отличие от брата, она очень холодна с
посторонними. …Даже со мной.
- Ну, это, думаю,
проблем для меня не доставит. И не таких уламывали.
- Да? Удачи!
Кивнув, Виктор
спустился в холл и подошел к Марии, сидящей в кресле. Та, заметив Жнеца,
вскочила.
- А где Аль?
- Он уехал по делам.
Но, думаю, завтра утром он уже будет здесь. …Сегодня здесь находится его
сестра.
- Сестра Аль? – донесся
сзади удивленный голос Виктории. – А я и не знала, что у Смерти есть дочь.
- Ты не знала, что у
Смерти есть и сын, - напомнил Марат. – Никто не знал.
- Мистер Роуз обещал
познакомить нас с ней. Меня, во всяком случае, - Виктор обернулся к Жнецам. –
Предупредил, что она ужасно холодна.
- И со мной тоже? –
Мария опустила глаза.
- Нет, конечно. Ну, как
можно быть холодной рядом с таким сокровищем?
Мария, подняв голову,
улыбнулась, рассматривая Викторию. Женщина была в длинном вечернем платье
темно-зеленого цвета с глубоким вырезом. Ее волосы были распущены, и струились
по плечам Виктории. В ушах была пара изумрудов, а на шее – серебряное колье с
тремя крупными изумрудами, подарок Марата.
- Ты такая красивая! –
Мария обняла женщину.
- Спасибо, - Виктория
обняла девочку и улыбнулась, сожалея, что здесь нет Аль: Жнецы успели
привыкнуть к юноше за эти несколько дней, да и Мария, похоже, привязалась к
мальчику.
- Здесь сегодня столько
народа, - Марат окинул холл взглядом. Сквозь окна был виден сад, где находилось
не меньше приглашенных, чем в здании.
- Ничего, мы в любом
случае сможем защитить Марию.
По ступенькам большой
лестницы в холл спустился мистер Роуз и, здороваясь с кем-то на ходу,
направился к Жнецам.
- Мария, девочка моя!
Ты сегодня такая красивая! – Генри поцеловал руку девочке, которая сегодня
выглядела как маленькая Принцесса: в белом новом платьице, туфельках и диадемой
на голове. – И Виктория не отстает!
- Спасибо. …Мы слышали,
здесь сегодня сестра Аль? – Виктория улыбалась.
- Да, она спустится уже
через пару минут, и я сразу же приведу ее к вам.
- Спустится? – Марат
удивленно смотрел на Генри. – Она уже здесь?
- Да, она прибыла
сегодня ночью. Разве Аль ничего не говорил о ней? Нет?
- Нет, - Виктория
задумалась. Аль, конечно, был не обязан говорить о своей сестре, где она и
какая. Но он даже ни разу не упоминал о ней. – Мы и не знали о ее
существовании.
- Это ничего, - Генри
погладил Марию по голове. – О существовании самого Аль мало кто знает. …А вот и
она!
Виктор обернулся к
лестнице. Мистер Роуз оказался прав: в холл спускалось юное чудо – девушка,
немного младше Аль на вид. Черные волосы струились по ее плечам. Серо-голубые,
как туман глаза. Тонкие красивые черты лица. Стройное тонкое тело. Девушка была
одета в тонкое белое платье длиной немного ниже колен. Девушка показалось
Виктору хрупкой, беззащитной, словно сделанной из хрусталя.
- Мистер Роуз, это юное
создание – и есть сестра Аль? – чуть охрипшим голосом спросил Виктор. Генри
улыбнулся и направился к девушке. Взяв ее за руку, мистер Роуз вернулся вместе
с незнакомкой к Жнецам и Марии.
- Вот, познакомьтесь,
мои дорогие. Дочь Аида и младшая сестра Аль – Скарлет. Скарлет, это Виктор, его
сестра Виктория, Марат и Мария, - представил всех Генри.
- Рада познакомиться, -
мягко поприветствовала Жнецов девушка. – Особенно с этой юной госпожой. Мария,
правильно?
Мария кивнула, смотря
на Скарлет.
- Вы так похожи с Аль,
- Мария, рассматривая девушку, улыбнулась и вдруг обняла ее.
- Похоже, Вы очень
понравились нашей маленькой принцессе, - Виктория улыбнулась и поймала Марата
за руку, когда заиграла музыка. – Идем танцевать!
- Хорошо, идем.
…Виктор, не стой столбом! – бросил Марат и позволил Виктории утянуть себя в
центр холла, где уже кружились танцующие пары.
- Юная леди, не
подарите ли Вы мне танец? – мистер Роуз поцеловал руку Марии и, когда та
улыбнулась ему, увел девочку в центр холла.
- Он нравится Марии, -
заметила Скарлет, наблюдая за девочкой.
- Да. …А Вы не могли бы
подарить мне танец? – подойдя к девушке, Виктор подал ей руку.
- Могу, если мы
перейдем на «ты».
- Как пожелаешь.
Скарлет вложила свою
руку в его ладонь. Парень, улыбнувшись, повел девушку в центр.
Танцуя, Марат нашел
взглядом Виктора: тот, осторожно придерживая Скарлет за талию, кружился с девушкой
в танце.
- Надо же, твой братец
повзрослел, - шепнул Марат Виктории. Женщина нашла Виктора взглядом и
улыбнулась.
- Нет, он просто
влюбился. …Но, если он постарается, то скоро и повзрослеет.
- Интересно, как
отнесется ко всему Аль, узнав, что Виктор ухлестывал за его сестрой?
- Мне уже хочется это
узнать, - в глазах женщины загорелись дьявольские огоньки. - …Но я не хочу
гнать время вперед. Мне хочется потянуть этот вечер подольше.
- Виктория, - Марат
наклонился к ней. – Я…
- Не надо, Марат. …Не
сейчас. …Но сегодня. Этой ночью.
- Хорошо, - Марат
улыбнулся и чуть крепче обнял Викторию.
- Ты со мной прямо как
мой братец со Скарлет. Только вот мы обе не сломаемся, если нас обнять
покрепче. …Девушкам это даже нравится.
- Правда? – и Марат
крепко, но осторожно обнял Викторию.
Скарлет, бросила взгляд
на танцующую пару Жнецов и улыбнулась.
- Виктор, скажи, твоя
сестра любит его?
- Да, но… они не могут
так открыто говорить об этом. Они, как и я, возвращены не для этого. …Ты ведь
видишь цепь, верно?
- Да. …Не знала, что
Жнецам нельзя любить.
- Нам можно любить.
Только любовь у нас должна стоять на последнем месте. …Но мы ведь тоже люди.
Скарлет осторожно
поймала на ладонь черное перо, висевшее на цепочке Виктора.
- И я, и Аль – мы можем
освобождать… срывать цепи Жнецов. Но это будет означать предательство, если
Смерть не даст на это разрешения. Поэтому придется хорошо подумать перед тем,
как срывать цепь.
- Скарлет, - позвал
Виктор. – Твой брат всегда смотрит мне в глаза. У него очень интересный взгляд
– прямой, успокаивающий, обезоруживающий. …Но ты не смотришь никому в глаза.
Почему?
- Тебя это не должно
касаться, - холодно отрезала Скарлет.
- Почему? …Я хочу
увидеть …почувствовать твой взгляд. Пожалуйста, посмотри мне в глаза. Прошу.
Прикрыв глаза на
секунду, Скарлет подняла голову и посмотрела в глаза Виктору долгим прямым
взглядом.
- Вы очень разные, -
помолчав, вывел Виктор. – Твой взгляд не такой. …Мистер Роуз был прав: ты
слишком холодная.
- Вот как? – Скарлет
приподняла бровь. – Ну, если тебе больше нравится мой братец, так танцуй с ним,
в чем же проблема?
Оттолкнув Виктора,
девушка вышла из гостиницы и, обойдя здание, села в саду под кустом сирени.
«Не такая, как Аль, да?
Не тебе судить! – девушка закрыла глаза. – Он ведь даже не знает нас. Как он
может говорить, что мы разные, не зная даже того, что прячется за Аль? …Слишком
холодная? …Ну, извините! По-другому не получается!»
- Вот ты какая, сестра
Аль. Скарлет, если я не ошибаюсь? – раздался рядом знакомый голос. Девушка
подняла глаза и вздрогнула: перед ней стоял Гарт.
- Вы не ошиблись, -
тихо подтвердила она. – Кто Вы?
- Я новый знакомый Аль.
Джозеф Гарт.
- Будем знакомы. …Аль
рассказывал Вам обо мне?
- Давай на «ты». …Нет,
я и не знал, что у Аль есть сестра. …Но это даже к лучшему, что ты, все же, существуешь,
Скарлет.
- Почему? – девушка
насторожилась и встала.
- Успокойся, тебе не
зачем меня бояться.
- Не зачем? Скажи это
Аль! Он рассказывал мне о тебе. Вот только зачем тебе я – его сестра? До трона
тебе все равно не добраться, пока есть Аль.
- Это верно. Но вот
скажи: кто был бы наследником, не будь Аль?
- Я, - осторожно
произнесла Скарлет.
- Верно. Значит, если
Аль вдруг исчезнет, трон будет твоим. …Или моим, если я вдруг стану твоим
мужем. Хочешь стать Королевой Мертвых, Скарлет?
- Нет, и никогда не
хотела. …Оставь меня и брата в покое: тебе в любом случае не быть Королем. На
трон могут сесть только кровные родственники.
- Я – может, и не сяду.
А вот наш ребенок…
- Ребенок? Ну, нет! Я
скорее умру.
- Жаль. …В таком случае
придется пойти другим путем. Иди сюда, девочка.
Гарт попытался поймать
Скарлет за руку. Девушка ударила его по руке и отступила назад. Джозеф,
приподняв брови и потирая руку, смотрел на нее.
- Она сильная, да? Как
и ее брат, - с усмешкой произнес Виктор, подходя к Гарту. – Рука теперь долго
будет болеть, уж поверь.
- Тебя еще не хватало,
- бросил Гарт и, схватив Скарлет, прижал девушку спиной к себе. – Отойди,
Виктор. Позволь мне пройти или я убью ее.
- Не убьешь, - уверенно
заявил Жнец. Джозеф нахмурился и сжал рукой горло девушки.
- Отпусти ее! – на бегу
крикнул мистер Роуз, направляясь к ним. – Скарлет, девочка моя! …Виктор, сделай
же что-нибудь!
Виктор, хмурясь,
смотрел на Гарта, придумывая, как бы забрать у того Скарлет – целой и
невредимой. Скарлет вздохнула, насколько это было возможно, и опустила левую
руку. На безымянном пальце ее левой руки серебрилось кольцо.
- Нет, не надо, -
прошептал Генри. – Не делай этого снова, …Скарлет.
- Что? Ты чего
собралась делать? – Джозеф повернул девушку к себе лицом. Та поморщилась от
боли, причиненной ей мужчиной.
- Прикончить тебя, -
призналась Скарлет. На ее опущенной левой руке серебряное кольцо обратилось в
серебряный перстень с алым прямоугольным рубином.
«Это же… перстень Аль!
Серебряная Песня!» - Виктор удивленно смотрел на Скарлет. Подняв брови, парень
перевел взгляд на Генри.
- Откуда у нее перстень
Аль?
- Они всегда передают
его между собой: когда один из них находится с отцом, другой владеет этим
перстнем.
- Она… она собралась
вызвать Хозяина?
- Нет, для этого она не
имеет достаточной подвижности. Это будет… энергетический выброс, скорее всего,
как несколько лет назад у Аль. Тогда он сильно ослаб после этого.
- Тогда Аль не убил, -
бросила ледяным тоном Скарлет. Перстня на ее руке уже не было. Вместо него в
левой руке девушки серебрилась своим лезвием коса. На ее сияющем лезвии уже
было несколько запекшихся темных пятен.
- Поиграть решила? –
Гарт попытался забрать косу у девушки, но его руку обожгло при прикосновении к
древку инструмента.
- Ну, и дурак, - Скарлет
с силой оттолкнула от себя мужчину. – Аль оставил тебя в живых. Тебе стоило бы
быть благодарным ему, но ты напал на меня – его родную сестру-близнеца. А
теперь еще пытаешься и любимую игрушку Аль у меня забрать? …Может, мне
последовать за Аль и не убивать тебя? Теперь, коснувшись Серебряной Песни, ты
будешь медленно необратимо разлагаться. Это больно, …это мерзко,… но нам с
братом это нравится. …Или быть сегодня доброй и убить тебя сразу?
Виктор не верил славам
девушки: неужели его юный друг – Аль – мог наслаждаться подобным? Неужели
Виктор так плохо знал Аль? …Или же Скарлет говорила это нарочно?
- Убей его, дитя мое, -
пробормотал Генри. – И покончим с этим. Сама знаешь, так будет лучше для вас
обоих: и для тебя, и для Аль.
- Что ж, если Вы
просите, мистер Роуз, - мягко холодно отозвалась Скарлет. …Секунда, и
совершенно обескровленный труп мужчины упал на землю к ногам девушки. Скарлет
усмехнулась и опустилась на траву всего в метре от трупа. – Ну, никто не хочет
последовать за ним? Нет? Ну, и ладно.
Коса исчезла, и девушка,
закрыв глаза, упала на траву. На ее левой руке вновь серебрилось чистым светом
кольцо-обруч. Генри, опустившись на колени рядом с девушкой, приподнял ее.
- Так и знал. Она
сильно ослабла. Поможешь отнести ее в комнату Аль?
- Конечно.
Виктор подошел и взял
девушку на руки. Идя по садовой дорожке к гостинице, он все время думал о том,
что чего-то не хватало.
«Не понимаю. Вроде это
была обычная смерть. …Легкий замах с одной руки, удар в самое сердце,
иссушение, которое всегда бывает при ударе косой Смерти, - на ходу соображал
парень. И неожиданно он понял. – Ну, конечно! Душа! Его души не было! Совсем!»
Уложив Скарлет на
кровать в комнате Аль, Виктор вернулся к трупу, который охраняли телохранители
мистера Роуз. Парень опустился на колено возле трупа и провел над ним раскрытой
ладонью. Души не было.
«Странно. Куда она
могла деться? …Неужели в одном единственном движении Серебряной Песни было
сразу несколько производных: убийство, высасывание крови и воровство души? …Аль
был прав, из-за него у нас точно проблем не будет. Но где Аль?»
|